成功在中东和北非地区发布应用或游戏的7个技巧

时间:2021-07-15 | 标签: | 作者:Q8 | 来源:Google Play网络

小提示:您能找到这篇{成功在中东和北非地区发布应用或游戏的7个技巧}绝对不是偶然,我们能帮您找到潜在客户,解决您的困扰。如果您对本页介绍的成功在中东和北非地区发布应用或游戏的7个技巧内容感兴趣,有相关需求意向欢迎拨打我们的服务热线,或留言咨询,我们将第一时间联系您!

< font-size: 16px;">

< ">根据世界银行的统计,中东和北非地区(MENA)横跨超过16个国家,人口约4亿,拥有共同的文化、媒介和语言(阿拉伯语)。25岁以下人口占比60%。该地区可划分为快速增长的富裕市场,如沙特阿拉伯和阿拉伯联合酋长国,以及有庞大用户群处在获利早期阶段的国家,如埃及和伊拉克。

< font-size: 16px;">以下7个关键因素能够帮助您的应用或游戏在MENA地区获得成功,我们来详细了解一下。

< font-size: 16px;">切入热门游戏和应用品类

< font-size: 16px;">热门游戏类型

< font-size: 16px;">请参考该地区的热门游戏类别:

< font-size: 16px;">策略游戏:策略游戏是MENA地区收入最高的游戏类别,也是全球游戏开发者投入最多的游戏类别。大多数热门策略游戏都进行了阿拉伯语本地化。



< font-size: 16px;">动作游戏:动作游戏在2018年经历了强劲增长,此类游戏一直在发展进化,其流行势头不太可能很快减缓。

< font-size: 16px;">角色扮演游戏(RPG):角色扮演游戏尽管位列MENA地区热门游戏类别,但其增长却因缺乏高品质本地化而陷入停滞:主要是由于游戏未能满足该地区的存储空间和设备要求。如果能采用更合适的本地化策略,游戏开发者将在RPG领域大有可为。

< font-size: 16px;">休闲游戏:休闲游戏是MENA地区下载量最高的游戏类别,在用户支出方面也是领跑者。由于文字内容往往较少,且玩家已经了解常规游戏流程,休闲游戏通常无需太多本地化。

< font-size: 16px;">热门应用类型

< font-size: 16px;">MENA地区表现优异的应用类别包括娱乐、社交与聊天、购物以及摄影。近年来,随着音乐流媒体服务的增长,应用内订阅越来越受欢迎。提供物流服务的科技创业公司在MENA地区也出现了井喷式增长。

< font-size: 16px;">本地化定价方式

< font-size: 16px;">价格

< font-size: 16px;">尽管某些MENA国家(尤其是沙特阿拉伯)是高价值用户的强有力代表,但开发者也应考虑为更多支付能力或意愿较低的受众(如埃及用户)提供服务。沙特里亚尔(SAR或??)和阿联酋迪拉姆(AED或?.?)都与美元挂钩,在沙特阿拉伯和埃及则可以采用不足一美元的定价。

< font-size: 16px;">订阅

< font-size: 16px;">月度订阅是最受欢迎的订阅模式,开发者还可以提供升级到按年订阅的折扣奖励。当地用户很依赖运营商代扣(多数为预付费套餐),所以有必要实现"账号保留"或宽限期之类的功能。

< font-size: 16px;">针对高端和低端设备进行优化

< font-size: 16px;">设备类型因国家而异。在海湾合作委员会(GCC)国家中,高端和低端型号的设备占主导地位,中档设备份额较小。GCC国家虽然对最新顶级设备的需求庞大,但大量使用低端产品的蓝领人士也不容忽视。在GCC国家之外,设备多为中端和低端型号。因此,应尽可能减小应用内流量消耗和APK(Android软件包套件)体积,开发者也应考虑到性能降低的情况。

< font-size: 16px;">海湾合作委员会

< font-size: 16px;">https://en.wikipedia.org/wiki/Gulf_Cooperation_Council

< font-size: 16px;">请参阅官方指南,了解减小APK体积的方法。

< font-size: 16px;">官方指南

< font-size: 16px;">https://developer.android.google.cn/topic/performance/reduce-apk-size

< font-size: 16px;">注意措辞和语气

< font-size: 16px;">直译与音译相结合,能较好地将游戏本地化为阿拉伯语。

< font-size: 16px;">例如,《死亡战争:僵尸射击》(Dead Warfare:Zombie Shooting)直译就是很尴尬的"????????:???????????????????????????"(字面意义上的《死亡战争:射击活死人》(War of Death:Shooting the Living Dead)。这个游戏的名称采用"?????????:????????????????????"(译为《死亡之战:射杀僵尸》(The war of the dead:killing zombies)会更合适些。"僵尸"采用音译而不是翻译为&q汽车营销与策划uot;??????????????",是因为僵尸这个词在MENA地区因僵尸题材的电视节目而成了常用词。

< font-size: 16px;">需要注意的是,虽然音译该地区常用词效果不错,但有时候也会引起歧义。例如,《死亡战争:僵尸射击》(Dead Warfare:Zombie Shooting)的音译"???????????????",在阿拉伯语里则语焉不详。

< font-size: 16px;">想要确保应用或游戏正确本地化且当地用户喜闻乐见,不妨考虑选择母语为阿拉伯语的译员。

< font-size: 16px;">字体、布局和用户界面

< font-size: 16px;">语言风格

< font-size: 16px;">虽然MENA地区的人使用不同的阿拉伯语变体,但大多数用户都懂正式阿拉伯语。很多用户也能理解基础英语词汇,比如"Start"(开始)、"Play"(开始游戏/播放)和"Continue"(继续),但更复杂的短语就理解不了了。而绝大多数用户都熟悉的英语数字也是不用翻译的。

< font-size: 16px;">格式

< font-size: 16px;">阿拉伯语文字是从右向左书写的。例如,"????"是从右向左读,但如果使用了错误的阿拉伯语格式,这个词就成了"????"。要形成有意义的词汇,应在需要的地方连写字母。例如,"????"应写为"????",否则这些字母就是分开读的,整个文本没有任何意义。

< font-size: 16px;">示例:格式不正确的阿拉伯语文字。下图中,文字从左向右书写,在阿拉伯语中毫无意义。

< font-size: 16px;">



< font-size: 16px;">来源:FTX Games LTD

< font-size: 16px;">界面和布局

< font-size: 16px;">阿拉伯语单词和短语通常比英语词汇更长一些,要注意译文可能不适合原界面布局。您可能需要意译,使用与上下文相关的内容替换。

< font-size: 16px;">示例:溢出用户界面的阿拉伯语文字。

< font-size: 16px;">

< font-size: 16px;">来源:Wargaming Group

< font-size: 16px;">适应文化差异

< font-size: 16px;">通用建议

< font-size: 16px;">虽然MENA地区各国共用同一种语言,遵循同样的宗教信仰,但其文化的复杂多样也意味着各国之间差异很大。因此,了解整个地区可以接受什么,什么内容又能在该地区收获良好效果,对开发者而言就是不小的挑战了。

< font-size: 16px;">俚语

< font-size: 16px;">尽管官方阿拉伯语用在应用或游戏导航上效果良好,但在界面和宣传材料中使用阿拉伯俚语,可让该地区的用户倍感亲切。阿拉伯俚语在娱乐行业应用普遍,大多数人都懂,尤其是在埃及、叙利亚和黎巴嫩这几个普遍使用阿拉伯俚语的国家。

< font-size: 16px;">旺季

< font-size: 16px;">除了熟知的全球性假日,MENA地区还要过斋月、开斋节、宰牲节和科普特圣诞节。可以考虑在这些时节推出特价活动和优惠,以便增加用户兴趣,提升下载量。

< font-size: 16px;">

< font-size: 16px;">来源:Gameloft

< font-size: 16px;">谨记,虽然阿拉伯联合酋长国或黎巴嫩等国是多语国家,但大多数MENA国家都明显偏好阿拉伯语。因此,最好将您的沟通信息和资源都本地化成阿拉伯语。

< font-size: 16px;">用户获取策略

< font-size: 16px;">无论依靠什么渠道招徕用户,都应着重围绕自家应用或游戏构建推广 深圳社区。鉴于MENA地区的社会性质,口碑和推荐一直是应用普及的强劲推动力。

< font-size: 16px;">MENA地区的Google Play提供了"为您推荐"(Featuring)功能,但想要在Google Play的"新应用+更新应用"部分跻身前5名,就需要阿拉伯语本地化了。在沙特阿拉伯可以使用"热门推荐"功能,在该地区其他国家则可以使用展示横幅。

< font-size: 16px;">在制定营销策略时,应优先考虑使用社交媒体和YouTube。

< font-size: 16px;">结语

< font-size: 16px;">MENA地区各国在文化和经济上互有差异,但通过共同的语言阿拉伯语相互连接。正式阿拉伯语适用于整个MENA地区的用户信息流广告都有哪些,但在埃及、叙利亚和黎巴嫩等国采用阿拉伯俚语,可使您的应用或游戏在当地更显亲切。

< font-size: 16px;">翻译成阿拉伯语时应谨记,阿拉伯语是从右向左书写的,且阿拉伯语短语通常比英语词汇更长。另外,可考虑综合采用直译和音译法。英语数字通常无需翻译。

< font-size: 16px;">MENA地区的经济多样性意味着您应考虑当地定价,包括在某些国家可行的不到一美元定价。您还有可能遇到大量低端设备用户,所以有必要优化APK体积和流量消耗。

< font-size: 16px;">口碑和推荐一直是MENA地区应用普及的强劲推动力,围绕自家产品打造社区可获益匪浅。除了全球性假日,还应为斋月、开斋节、宰牲节和科普特圣诞节的促销机会做好准备。

< font-size: 16px;">您的游戏/应用有出海中东和北非地区市场吗?在出海方面有没有什么疑问或者经验?欢迎在评论区和我们分享。

成功在中东和北非地区发布应用或游戏的7个技巧

上一篇:分享给亚马逊小白,你的关键词可能找错了!
下一篇:TikTok Ads程序化创意投放方式常见问题解答


版权声明:以上主题为“成功在中东和北非地区发布应用或游戏的7个技巧"的内容可能是本站网友自行发布,或者来至于网络。如有侵权欢迎联系我们客服QQ处理,谢谢。
相关内容
推荐内容
扫码咨询
    成功在中东和北非地区发布应用或游戏的7个技巧
    打开微信扫码或长按识别二维码

小提示:您应该对本页介绍的“成功在中东和北非地区发布应用或游戏的7个技巧”相关内容感兴趣,若您有相关需求欢迎拨打我们的服务热线或留言咨询,我们尽快与您联系沟通成功在中东和北非地区发布应用或游戏的7个技巧的相关事宜。

关键词:成功在中东和北非地区发

关于 | 业务 | 案例 | 免责 | 隐私
客服邮箱:sales@1330.com.cn
电话:400-021-1330 | 客服QQ:865612759
沪ICP备12034177号 | 沪公网安备31010702002418号