时间:2021-07-15 | 标签: | 作者:Q8 | 来源:飞书互动网络
小提示:您能找到这篇{APP在出海推广的过程中,对于开发者有哪些值得}绝对不是偶然,我们能帮您找到潜在客户,解决您的困扰。如果您对本页介绍的APP在出海推广的过程中,对于开发者有哪些值得内容感兴趣,有相关需求意向欢迎拨打我们的服务热线,或留言咨询,我们将第一时间联系您! |
< font-size: 16px;"> < font-size: 16px;">1、谨慎选择目标市场 < font-size: 16px;">在开始翻译产品以前,你必须确定你的目标市场。开发者大多喜欢把自己的目标放在三大市场上——欧美、日韩和东南亚,但一味地把产品放在一个与它的内容、类型或设计格格不入的市场上,可能会让你的努力打水漂。因此选择好目标市场是重中之重。 < font-size: 16px;">2、根据目标市场谨慎翻译你的APP内容 < font-size: 16px;">选择对的人来翻译你的产品,是最大化本土化价值的关键。翻译不只是把一种文字换成另一种文字,更要意识玉林网站开发到文化敏感性,结合当地的文化习惯。所以,为了不必要的支出,你应该雇用合格的翻译人员。他们必须有专业的头脑和技术,能把你的产品翻译到另一种文化语境中。当然,合适的翻译同样需要准备大量的资料。 < font-size: 16px;">3、找准定位,正确传达产品的基调 < font-size: 16px;">在产品本地化的过程中,你需要格外关注的是,保证不会出现照搬字词的直译,而是保证翻译人员理解你想表达的基调和主题。如果基调引起受怎么建立自己网站众的情感共鸣,那么受众就更可能成为回头客。你希望用户享受你的应用,那么你就需要与众不同的、有趣的或令人舒服的语言。 < font-size: 16px;">4、及时审查和调整 < font-size: 16px;">开发者往往把翻译版的审查排在日程表的最后,这样显然过于草率。开发者有责任保证翻译版达到目标。翻译完文本只完成了一半的任务。如果翻译错了,那么玩家看到的文本可能与屏幕上显示的完全不同。 < font-size: 16px;">牢记以上几点,你开辟新市场的过程会更顺利——最重要的是,更容易让新消费者接纳你的APP。 |
上一篇:YouTube营销攻略:如何在YouTube上赚钱?
下一篇:如何将Twitter消息导入到SAP CRM和Cloud for Customer去
基于对传统行业渠道的理解,对互联网行业的渠道我们可以下这样一个定义:一切...
小米应用商店的后台操作和苹果是比较相似的,因为都能填写100字符关键词,允许...
小米的规则目前是在变更中的,但是根据经验小米的搜索排名评分的高低是个很重...
为了恰饭,有时候是要接入一些广告的,所以FB也专门有一个广告的SDK,这就是A...
在 2018 年于旧金山举行的游戏开发者大会上,Amazon Web Services (AWS) 曾宣布,目前世...
关于Facebook Audience Network如何收款的问题,其实官方已经给了详细的步骤。本文主要...
本文介绍了Audience Network对广告载体的质量检查,以及它重点广告形式需要注意的问...
随着iOS开发,作为开发者或公司需要针对iOS App开发涉及的方方面面作出对应的信息...
Facebook和谷歌对出海企业广告渠道都很熟悉,但事实上,在国外还有一些渠道也很...
卖家从做号的第1分钟开始,就一定要想好变现路径是什么?一定要以变现为目的去...
小提示:您应该对本页介绍的“APP在出海推广的过程中,对于开发者有哪些值得”相关内容感兴趣,若您有相关需求欢迎拨打我们的服务热线或留言咨询,我们尽快与您联系沟通APP在出海推广的过程中,对于开发者有哪些值得的相关事宜。
关键词:APP在出海推广的过程中,