时间:2021-07-15 | 标签: | 作者:Q8 | 来源:App Annie网络
小提示:您能找到这篇{App Annie:本地化对中度玩家游戏的影响}绝对不是偶然,我们能帮您找到潜在客户,解决您的困扰。如果您对本页介绍的App Annie:本地化对中度玩家游戏的影响内容感兴趣,有相关需求意向欢迎拨打我们的服务热线,或留言咨询,我们将第一时间联系您! |
< font-size: 16px;">< ">手机游戏近年来发展速度很快,其中有一些玩家来自当年的主机游戏。当玩家从出色主机游戏向小屏幕游戏过渡时,他们通常满怀期待。但最近有评论称,许多从主机游戏转向手机游戏的玩家对休闲类手游并不满意。 < font-size: 16px;">什么是中度游戏?中度游戏是指能提供比休闲游戏更深入的体验,但又不像重度游戏那样耗费时间,且不局限于某一特定平台的游戏。一个典型的例子就是《部落战争(Clash of Clans)》,它是手游但复杂度要远超《糖果传奇(Candy Crush)》。 < font-size: 16px;">本地化可以推动各种游戏的销售或下载量。对于中度游戏来说,提供多语言版本尤其重要。因为中度游戏不同于休闲游戏,它需要更多有深度且描述细致的文本内容,这样玩家才能全方位地了解游戏。 < font-size: 16px;">玩家都希望使用他们的常用语言来进行游戏。对于世界上大部分玩家来说,他们所期望的语言都不是英语。 < font-size: 16px;">案例分析:《荣誉之战》 < font-size: 16px;">《荣誉之战(HonorBound)》是一款适用于iOS、Android和Kindle Fire的角色扮演游戏(RPG)。《荣誉之战》的发行商JuiceB态势感知ox Games由Zynga的前任员工创立,专门从事中度游戏的制作。 < font-size: 16px;">《荣誉之战》已经成为一款热门游戏,上市不到一年就创下高达五百多万次下载的记录。这款游戏的成功绝大部分要归功于打造精良作品的创作理念。同时也得益于巧妙、强劲的本地化,正是本地化让《荣誉之战》具备了全球竞争优势。 < font-size: 16px;">《荣誉之战》本地化 < font-size: 16px;">认识到本地化是中度游戏的成功之道,JuiceBox Games很早就决定要实现《荣誉之战》的本地化。OneSky作为专注于游戏和移动应用本地化公司,也很乐意提供一臂之力。OneSky将《荣誉之战》译为八种语言:法语、德语、土耳其语、西班牙语、巴西葡萄牙语、意大利语、俄语和日语。 < font-size: 16px;">为了支持《荣誉之战》的本地化,我们专门制定了翻译指南,帮助JuiceBox Games公司构建了翻译词汇表,并对复杂的日语字体提供了建议。 < font-size: 16px;">本地化后当地排名突飞猛进 < font-size: 16px;">2014年10月8日,《荣誉之战》发布了七种语言的本地化版本(日语版本稍有延迟)。下图反映了本地化产生的巨大影响:在本地化版本发布前,《荣誉之战》只在四个本地化目标国家中跻身苹果应用商店的通用游戏分类排行榜,它们分别是法国、德国、西班牙和俄罗斯。 < font-size: 16px;"> < font-size: 16px;">在本地化版本全球发布后的短短两周内,其排名几乎在所有本地化应用商店中都有提升——尤其在土耳其和西班牙,《荣誉之战》的表现非常抢眼。此前在土耳其未能进入排行榜,翻译为土耳其语之后,排名为第377位。 < font-size: 16px;"> < font-size: 16px;">找到关注的焦点:短短两个月内推荐次数增长了14倍 < font-size: 16px;">本地化之前,iOS应用商店对《荣誉之战》的推荐只有24次。在本地化目标国家中,只在西班牙获得过推荐。 < font-size: 16px;"> < font-size: 16px;">在本地化版本发布后的两个月内,《荣誉之战》在iOS应用商店中被推荐了340次,增长了14倍之多。两个月内《荣誉之战》在德国被推荐了4次,在俄罗斯、土耳其和西班牙则分别被推荐了3次。在每个目标国家中,《荣誉之战》被iTunes推荐了至少2次。 < font-size: 16px;"> < font-size: 16px;">玩家蜂拥而至 < font-size: 16px;">世界各地的玩家不仅仅下载《荣誉之战》,他们在该游戏上也投入了大量的时间。根据JuiceBox Games公司的数据,玩家花费在《荣誉之战》的平均业务危机公关时间为每天62分钟。 < font-size: 16px;">尽快本地化 < font-size: 16px;">《荣誉之战》本地化之后取得出色的表现并非个案。对于中度游戏开发者来说,本地化是赢得全球受众的关键。若想看到本地化的效果,现在正是最佳时机。无论您是准备发布本地化版本,还是已将应用发布到应用商店几个月之久,只要开始本地化行动,就一定没错。 |
上一篇:appstore:影响aso优化的主要因素有哪些?
下一篇:Twitter营销如何脱颖而出?看看这些站外引流方法
基于对传统行业渠道的理解,对互联网行业的渠道我们可以下这样一个定义:一切...
小米应用商店的后台操作和苹果是比较相似的,因为都能填写100字符关键词,允许...
小米的规则目前是在变更中的,但是根据经验小米的搜索排名评分的高低是个很重...
为了恰饭,有时候是要接入一些广告的,所以FB也专门有一个广告的SDK,这就是A...
在 2018 年于旧金山举行的游戏开发者大会上,Amazon Web Services (AWS) 曾宣布,目前世...
关于Facebook Audience Network如何收款的问题,其实官方已经给了详细的步骤。本文主要...
本文介绍了Audience Network对广告载体的质量检查,以及它重点广告形式需要注意的问...
随着iOS开发,作为开发者或公司需要针对iOS App开发涉及的方方面面作出对应的信息...
Facebook和谷歌对出海企业广告渠道都很熟悉,但事实上,在国外还有一些渠道也很...
卖家从做号的第1分钟开始,就一定要想好变现路径是什么?一定要以变现为目的去...
小提示:您应该对本页介绍的“App Annie:本地化对中度玩家游戏的影响”相关内容感兴趣,若您有相关需求欢迎拨打我们的服务热线或留言咨询,我们尽快与您联系沟通App Annie:本地化对中度玩家游戏的影响的相关事宜。
关键词:App,Annie:本地化对中度玩